Metrohm 719 S Titrino Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Ekwipunek Metrohm 719 S Titrino. Metrohm 719 S Titrino Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 152
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - 719 S Titrino

CH-9101 Herisau/Suisse E-Mail [email protected] Internet www.metrohm.com 719 S Titrino Version de programme 5.719.0020 Mode d’em

Strona 2

2.1 Clavier 719 S Titrino 6 2 Opération manuelle 2.1 Clavier Les fonctions tierces (plan d'inscription supérieur) des touches serve

Strona 3 - Table des matières

3.3 Properties of the RS 232 Interface 719 S Titrino 96 Titrino as Receiver : Titrino as Sender : Software-Handshake,

Strona 4 - 719 S titrino

3.3 Properties of the RS 232 Interface 719 S Titrino 97 Titrino as Receiver : Titrino as Sender: Titrino transmission ca

Strona 5 - 1 Introduction

3.3 Properties of the RS 232 Interface 719 S Titrino 98 Titrino as Sender: The data flow can be interrupted by deactivating the CTS li

Strona 6 - 1.2 Eléments de commande

3.3 Properties of the RS 232 Interface 719 S Titrino 99 3.3.2 Pin Assignment RS232C Interface Transmitted Data (TxD). If no data are transmit

Strona 7

3.3 Properties of the RS 232 Interface 719 S Titrino 100 Contact arrangement at plug (female) for RS 232C socket (male) View of solder

Strona 8

3.3 Properties of the RS 232 Interface 719 S Titrino 101 3.3.3 Que faire, si la transmission des données ne fonctionne pas? Problèmes Que faire Im

Strona 10 - 2 Opération manuelle

4.1 Messages d'erreur et messages spéciaux 719 S Titrino 103 4 Messages d'erreur, dérangements Le transfert des données ne fonctionne pas,

Strona 11

4.1. Messages d'erreur et messages spéciaux 719 S Titrino 104 pas de nlle moyenne Aucune nouvelle moyenne n'a été calculée, parce qu&a

Strona 12 - 2.3 Introduction des textes

4.1 Messages d'erreur et messages spéciaux 719 S Titrino 105 Erreurs d'émission: E40 DSR=OFF. E41 DCD=OFF. E42 CTS=OFF. Le handshak

Strona 13 - 2.4 Cours de maniement

2.2 Principe de l'introduction des données 719 S Titrino 7 2.2 Principe de l'introduction des données • Si vous appuyez sur une touche

Strona 14

4.2. Diagnostic 719 S Titrino 106 4.2 Diagnostic 4.2.1 Généralités Le 719 S Titrino est un appareils très précis et fiable. Grâce à sa constructi

Strona 15

4.2. Diagnostic 719 S Titrino 107 4.2.3 Appareillage nécessaire: − Transmetteur de tension de calibrage, p. ex. 1.773.0010 Simulateur Metrohm

Strona 16

4.2. Diagnostic 719 S Titrino 108 3 Test du clavier • Appuyer sur <1>. keys test • Appuyer sur <Enter>. keys testmatrix code •

Strona 17

4.2. Diagnostic 719 S Titrino 109 date/time cylinder code • Appuyer sur <Enter>. date XX-XX-XX XX:XX:XX code:D0 XX ml burette ac

Strona 18

4.2. Diagnostic 719 S Titrino 110 • Tourner le bouton ‘dV/dt’ jusqu'à la butée droite et appuyer <Enter>. Déroulement du test:: a)

Strona 19

4.2. Diagnostic 719 S Titrino 111 • Appuyer sur <Clear>. analog input test 1...5 • Court-circuiter l'entrée ‘Ind I’ (p. ex. avec câble

Strona 20

4.2. Diagnostic 719 S Titrino 112 Déroulement du test: 1. L'astérisque clignote durant le test.. 2. En cas d'erreur un message d&a

Strona 21 - 2.4.4 Etalonnage du pH

4.2. Diagnostic 719 S Titrino 113 Déroulement du test: 1. En cas d'erreur un message d'erreur apparaît. (S'il n'y a pas de fic

Strona 22

4.2. Diagnostic 719 S Titrino 114 Déroulement du test: 1. En cas d'erreur un message d'erreur apparaît. (S'il n'y a pas de

Strona 23 - >Statistique

4.2. Diagnostic 719 S Titrino 115 Du point de départ jusqu'à la fin de course, la tige hélicoïdale parcourt une distance de 80 mm. En lieu et

Strona 24

2.3 Introduction des textes 719 S Titrino 8 2.3 Introduction des textes <USER METH> <CLEAR> <QUIT> <EN

Strona 25 - >appareils péripheriques

4.3. Test de la RAM et initialisation 719 S Titrino 116 4.3 Test de la RAM et initialisation Dans de rares cas, il se peut que d'importants

Strona 26

4.4. Dépannage d'une tige hélicoïdale bloquée, l'Unité interchangeable installée 719 S Titrino 117 4.4 Dépannage d'une tige hélicoïdal

Strona 27 - C30 0.0

5.1. Interconnexion des appareils 719 S Titrino 118 5 Préparatifs Les câbles de secteur livrés avec l'appareil sont à trois conducteurs et m

Strona 28

5.1 Interconnexion des appareils 719 S Titrino 119 5.1.2 Branchement d'une imprimante L'interface RS232 du Titrino permet de brancher des

Strona 29 - 2.7.1 Paramètres pour SET

5.1. Interconnexion des appareils 719 S Titrino 120 5.1.3 Branchement d'une balance Les balances suivantes peuvent être branchées à la sort

Strona 30

5.1 Interconnexion des appareils 719 S Titrino 121 Une unité d'introduction spéciale livrée par le fabricant de balance permet d'introduir

Strona 31 - ∗p. d'essai

5.1. Interconnexion des appareils 719 S Titrino 122 5.1.5 Branchement d'un enregistreur L'enregistreur se branche à la sortie analogiq

Strona 32

5.1 Interconnexion des appareils 719 S Titrino 123 5.1.6 Branchement d'un ordinateur Réglages au Titrino: Paramètres RS:...

Strona 33

5.2. Branchement des électrodes, installation du vase de titrage 719 S Titrino 124 5.2 Branchement des électrodes, installation du vase de titra

Strona 34

5.2 Branchement des électrodes, installation du vase de titrage 719 S Titrino 125 Remarques pratiques: • Préconditionner les électrodes de verre a

Strona 35

2.4 Cours de maniement 719 S Titrino 9 2.4 Cours de maniement Avec ce petit cours de maniement, vous apprenez l'usage rapide et efficiente du

Strona 36

5.2. Branchement des électrodes, installation du vase de titrage 719 S Titrino 126 Installation du vase de titrage Il est important pour le titr

Strona 37

6.1 Spécifications techniques 719 S Titrino 127 6 Annexe 6.1 Spécifications techniques Modes SET: Titrage à point final (Set Endpoint Titration)

Strona 38 - 2.7.2 Paramètres pour MEAS

6.1. Spécifications techniques 719 S Titrino 128 Affichage LCD, 2 lignes à 24 caractères Hauteur des caractères 5 mm Illuminé par LED Mémoire

Strona 39

6.2 Attribution des contacts de la prise "Remote" 719 S Titrino 129 6.2 Attribution des contacts de la prise "Remote" externe

Strona 40 - 2.7.3 Paramètres pour CAL

6.2. Attribution des contacts de la prise "Remote" 719 S Titrino 130 Sorties pin 17 (Sortie 3) pin 3 (Sortie 4) p

Strona 41

6.2 Attribution des contacts de la prise "Remote" 719 S Titrino 131 6.2.1 Lignes de la prise "Remote" pendant le titrage

Strona 42

6.2. Attribution des contacts de la prise "Remote" 719 S Titrino 132 6.2.2 Impulsion "activation" en modes SET et CAL

Strona 43 - 2.8 Calcul des résultats

6.3 Méthodes d'utilisateur 719 S Titrino 133 6.3 Méthodes d'utilisateur 6.3.1 Généralités Les méthodes suivantes sont prêtes à l’emploi e

Strona 44

6.3. Méthodes d'utilisateur 719 S Titrino 134 6.3.2 "Tit.HCl" Détermination du titre d'acide chlorhydrique avec TRIS. Le ti

Strona 45 - 2.9 Calculs statistiques

6.3 Méthodes d'utilisateur 719 S Titrino 135 6.3.3 "Tit.NaOH" Détermination du titre d'hydroxyde de sodium avec PHP. Le titre

Strona 46

2.4 Cours de maniement 719 S Titrino 10 2 × <QUIT> "Réglages divers" apparaît. Par <ENTER>, vous accédez à

Strona 47 - 2.10 Variables communes

6.3. Méthodes d'utilisateur 719 S Titrino 136 6.3.4 "p+m_Val" Détermination d'alcalinité resp. de pKA 8.2 et pKA 4.3 de l&ap

Strona 48 - 2.11 Sorties des données

6.3 Méthodes d'utilisateur 719 S Titrino 137 6.3.5 "Br_No." Détermination de l'indice de brome dans des produits pétroliers AST

Strona 49

6.4. Validation / GLP 719 S Titrino 138 6.4 Validation / GLP Les BPL (Bonnes Pratiques de Laboratoire) ou en anglais GLP (Good Laboratory Prac-t

Strona 50

6.5 Garantie et conformité 719 S Titrino 139 6.5 Garantie et conformité 6.5.1 Garantie Les produits Metrohm jouissent d'une garantie de 12 moi

Strona 51 - >Charger méthode

6.5. Garantie et conformité 719 S Titrino 140 6.5.2 Attestation de conformité UE Attestation de conformité UE La société Metrohm SA, Herisau, S

Strona 52

6.5 Garantie et conformité 719 S Titrino 141 6.5.3 Certificat de conformité et de validation du systéme Certificate of Conformity and System Valida

Strona 53 - >Entrée de mes.1

6.6. Programme de livraison et numéros de commande 719 S Titrino 142 6.6 Programme de livraison et numéros de commande 719 S Titrino ...

Strona 54 - DATA>

6.6 Programme de livraison et numéros de commande 719 S Titrino 143 Equipement de titrage Récipient de titrage, volume 1... 50 mL ...

Strona 55

6.6. Programme de livraison et numéros de commande 719 S Titrino 144 Balances Câble Sartorius — balances MP8, MC1 (9 pôles/25 pôles) ...

Strona 56

Index 719 S Titrino 145 Index Les textes qui apparaissent dans l'affichage sont imprimés en caractères gras. Les pages, concernant la commande v

Strona 57 - circ.de données: non

2.4 Cours de maniement 719 S Titrino 11 2.4.2 Elaboration d'une méthode, titrage à point final d'un acide Choix du mode <MODE>

Strona 58

Index 719 S Titrino 146 contraste ... 3 verrouiller... 9

Strona 59 - 3.1 General rules

Index 719 S Titrino 147 d'erreur...60ff, 103ff méthode: ...

Strona 60 - 3.1.1 Call up of objects

Index 719 S Titrino 148 smpl data ... 50 Sortie analogique branchement d'un enregistreur...

Strona 61 - 3.1.2 Triggers

2.4 Cours de maniement 719 S Titrino 12 2 × <QUIT> Vitesse de titrage minimale dans la plage de régula-tion. • Abandonnez la consulta

Strona 62 - 3.1.3 Status messages

2.4 Cours de maniement 719 S Titrino 13 <ENTER> 2 × <SELECT> <ENTER> 2 x <QUIT> Calculez p.ex. la tene

Strona 63

2.4 Cours de maniement 719 S Titrino 14 Introduction de la prise d'essai 4 x <SMPL DATA> <2> <ENTER> <SELECT>

Strona 64 - 3.1.4 Error messages

2.4 Cours de maniement 719 S Titrino 15 Imprimer le rapport 3 x <DEF> <ENTER> 3 x <SELECT> <ENTER> <QUIT>

Strona 66

2.4 Cours de maniement 719 S Titrino 16 2.4.3 Mémoire des méthodes, mémorisation et chargement de méthodes Stockez la méthode que vous venez d&a

Strona 67 - 3.2.1 Overview

2.4 Cours de maniement 719 S Titrino 17 2.4.4 Etalonnage du pH Pour les titrages à point final, où l'on titre jusqu'à un point final prés

Strona 68

2.4 Cours de maniement 719 S Titrino 18 2.4.5 Statistique, taux acidimétrique de l'eau potable (titrage à point final) Maintenant, nous vo

Strona 69

2.4 Cours de maniement 719 S Titrino 19 Mesure rapide entre les titrages Appuyez sur <MEAS/HOLD>. La valeur pH de votre échantillon est affich

Strona 70

2.4 Cours de maniement 719 S Titrino 20 <3> <ENTER> 2 × <QUIT> Moyenne de deux déterminations individuelles. • Nous voulo

Strona 71

2.5 Configuration, touche <CONFIG> 719 S Titrino 21 2.5 Configuration, touche <CONFIG> La touche <CONFIG> sert à intro

Strona 72

2.5 Configuration, touche <CONFIG> 719 S Titrino 22 >Réglages divers dialogue: english date 2002-03-11

Strona 73

2.5 Configuration, touche <CONFIG> 719 S Titrino 23 >Variables communes C30 0.0 etc. Valeurs des variables commun

Strona 74

2.6 Choix du mode, touche <MODE> 719 S Titrino 24 2.6 Choix du mode, touche <MODE> Actionner la touche <MODE> au

Strona 75

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 25 2.7 Paramètres, touche <PARAM> La touche <PARAM> sert à introduire le

Strona 76

Table des matières 719 S titrino Table des matières 1 Introduction ...

Strona 77

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 26 débit max. 10.0 ml/min **titr. débit mini. 25.0 µl/min **titr.

Strona 78

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 27 pause 1 0 s **titr. V départ: non cond. V départ

Strona 79 - ├ Diagnose Diagnose

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 28 température 25.0 °C cond. Température de titrage (-170.0...500.0 °C) La tempéra

Strona 80

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 29 >Présélections conditionner: non indic.dérive: oui cond.

Strona 81

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 30 Déroulement du titrage SET Après le démarrage l'impulsion d'activation est émis

Strona 82

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 31 Paramètres de régulation Les paramètres de régulation se règlent séparément pour chaque point

Strona 83

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 32 Relation entre les critères d'arrêt "temps" et "dérive" Le critè

Strona 84

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 33 Si vous avez introduit le point final et la plage de régulation, les valeurs standard devraie

Strona 85

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 34 2.7.2 Paramètres pour MEAS Paramètres de mesure règlent le cours de la mesure. Sta

Strona 86

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 35 température 25.0 °C Température de mesure (-170.0...500.0 °C) La température est me

Strona 87

Table des matières 719 S titrino 4.2.3 Appareillage nécessaire: ... 107

Strona 88

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 36 2.7.3 Paramètres pour CAL Paramètres de calibrage règlent le cours de l'étalonn

Strona 89

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 37 passeur d'échant: non activation impuls: non Etalonnage avec Passeur d

Strona 90

2.7 Paramètres, touche <PARAM> 719 S Titrino 38 Déroulement de l'étalonnage Après le démarrage l'impulsion d'activation e

Strona 91

2.8 Calcul des résultats 719 S Titrino 39 2.8 Calcul des résultats Introduction de formule, touche <DEF> Sous la touche <DEF> v

Strona 92

2.8. Calcul des résultats 719 S Titrino 40 RS1 nombre décimales 2 RS1 unité: % Nombre de décimales pour le résultat (0...5)

Strona 93

2.9 Calculs statistiques 719 S Titrino 41 2.9 Calculs statistiques Sont calculés des moyennes, ainsi que des écarts types absolus et relatifs.

Strona 94

2.9. Calculs statistiques 719 S Titrino 42 Comment obtenir des calculs statistiques? 1. Faites l'attribution pour les calculs statistiques,

Strona 95

2.10 Variables communes 719 S Titrino 43 2.10 Variables communes Une variable commune peut, p.ex., être utile pour les applications suivantes: • Dé

Strona 96

2.11. Sorties des données 719 S Titrino 44 2.11 Sorties des données Définition de la séquence de rapport à la fin d'un dosage Avec

Strona 97

2.11 Sorties des données 719 S Titrino 45 Exemples de rapports: Rapport complet des résultats Adresse du Titrino (si introduite), voir page 22

Strona 98

1.1 Description de l’appareil 719 S Titrino 1 1 Introduction 1.1 Description de l’appareil Le 719 S Titrino est un titreur pour l'exécution d

Strona 99 - 3.3.1 Handshake

2.11. Sorties des données 719 S Titrino 46 Indication des résultats sans imprimante On peut aussi consulter les résultats dans l'affichage.

Strona 100 - 719 S Titrino

2.12 Mémoire des méthodes, touche <USER METH> 719 S Titrino 47 2.12 Mémoire des méthodes, touche <USER METH> Avec la touche <

Strona 101

2.12. Mémoire des méthodes, touche <USER METH> 719 S Titrino 48 Si vous introduisez une identification de méthode qui ne figure pas dans la

Strona 102

2.13 Données d'étalonnage, touche <CAL.DATA> 719 S Titrino 49 2.13 Données d'étalonnage, touche <CAL.DATA> Avec la touche

Strona 103 - 3.3.2 Pin Assignment

2.14. Données d'échantillon actuelles, touche <SMPL DATA> 719 S Titrino 50 2.14 Données d'échantillon actuelles, touche <SMPL

Strona 104

2.15 Mémoire silo pour les données d'échantillon 719 S Titrino 51 2.15 Mémoire silo pour les données d'échantillon Dans la mémoire silo on

Strona 105

2.15. Mémoire silo pour les données d'échantillon 719 S Titrino 52 Touche <SMPL DATA> avec la mémoire silo connectée Les données

Strona 106

2.15 Mémoire silo pour les données d'échantillon 719 S Titrino 53 >Eliminer tout le silo éliminer tout: non Elimination de la m

Strona 108

3.1 General rules 719 S Titrino 55 3 Operation via RS232 Interface 3.1 General rules The Titrino has an extensive remote control facility that allow

Strona 109

1.2 Eléments de commande 719 S Titrino 2 1.2 Eléments de commande Face avant de l'appareil:

Strona 110 - 4.2 Diagnostic

3.1. General rules 719 S Titrino 56 3.1.1 Call up of objects An excerpt from the object tree is represented below: Language ProgAuxConfig&Ro

Strona 111 - diagnose press key 0...9

3.1 General rules 719 S Titrino 57 3.1.2 Triggers Triggers initiate an action on the Titrino, for example, starting a process or sending data. Trigg

Strona 112 - 3 Test du clavier

3.1. General rules 719 S Titrino 58 3.1.3 Status messages In order to have an efficient control by an external control device, it must also be po

Strona 113

3.1 General rules 719 S Titrino 59 Status conditions of the global $C: The status conditions of the global $C are identical with the ones of the gl

Strona 114

3.1. General rules 719 S Titrino 60 3.1.4 Error messages Error messages are added to the status messages and separated from them by the sign &quo

Strona 115 - 7.3 Polarizer-Test

3.1 General rules 719 S Titrino 61 RS receive errors: E36 Parity Exit: <QUIT> and ensure settings of appropriate parameters at both devices

Strona 116

3.1. General rules 719 S Titrino 62 E120 Overrange of the primary measured value (pH, U, Ipol, Upol or T with MEAS T). The secondary measured va

Strona 117 - 9 Test RS 232

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 63 3.2 Remote control commands 3.2.1 Overview The internal object tree can be divided into the following

Strona 118 - 0.2 - 0.6 mm

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 64 &Mode Object Description Input range Reference & Root ├ Mode Mode $G, $S, $H, $C

Strona 119

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 65 *Parameter Tree part "Parameters for SET" ├ .SET1 Control parameters for EP1 │ ├ .

Strona 120

1.2 Eléments de commande 719 S Titrino 3 1 Unité interchangeable 2 Affichage 3 Réglage du contraste de l'affichage 4 Réglage du débit de

Strona 121 - Ne les toucher en aucun cas!

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 66 *Parameter Tree part "Parameters for MEAS" ├ .Measuring Measuring parameters │ ├

Strona 122 - 5 Préparatifs

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 67 &UserMeth Object Description Input range Reference & Root : ├ UserMeth Method memory

Strona 123

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 68 &Config Object Description Input range Reference & Root : ├ Config Instrument conf

Strona 124

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 69 &SmplData Object Description Input range Reference & Root : ├ SmplData Sample data : ├

Strona 125

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 70 &Info Object Description Input range Reference & Root : ├ Info Current data :

Strona 126

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 71 │ ├ up to 9 mean values │ ├ .ActualInfo Current data │ ├ .Inputs I/O Inputs │ │ ├

Strona 127

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 72 &Assembly Object Description Input range Reference & Root : ├ Assembly Assembly contr

Strona 128

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 73 &Setup Object Description Input range Reference & Root : ├ Setup Settings for the opera

Strona 129

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 74 │ │ ├ .C Continue after "hold" ON, OFF ditto │ │ ├ .O Conditioning OK ON, OFF

Strona 130

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 75 &Diagnose Object Description Input range Reference & Root : ├ Diagnose Diagnose ├ .Repor

Strona 131 - 6 Annexe

1.2 Eléments de commande 719 S Titrino 4 Face arrière de l'appareil:

Strona 132

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 76 3.2.2 Description of the remote control commands 3.2.2.1. Mode $G, $S, $H, $C Start and stop ($G

Strona 133

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 77 Assignment of common variables. The values of the common variables are to be found in &Config.ComVa

Strona 134

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 78 3.2.2.12. Mode.Parameter.SET1.Stop.Type drift, time Mode.Parameter.SET1.Stop.Drift 1...20...999 M

Strona 135

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 79 Selection of the measuring input; valid with measured quantities pH and U. "diff." means diff

Strona 136

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 80 delete all: Clear entire statistics table. The results can not be reac-tivated. .ResTab.DelN: Speci

Strona 137 - 6.3.1 Généralités

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 81 Mode.Parameter.Measuring.PolElectrTest ON, OFF Parameters for MEAS: Selection of the measuring input;

Strona 138 - 6.3.2 "Tit.HCl"

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 82 Parameters for CAL: Calibration at Titrino. With "ON", there are no hold points in the ca

Strona 139 - 6.3.3 "Tit.NaOH"

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 83 Selection of the balance type and the signal at the analog output. 3.2.2.42. Config.Aux.Language engl

Strona 140 - 6.3.4 "p+m_Val"

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 84 $G sets all RS settings. The changes are performed only if the instrument is inactive. After the se

Strona 141 - 6.3.5 "Br_No."

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 85 .UnitSmpl: If "no unit" is desired for the sample size, the blank string must be entered.

Strona 142 - 6.4 Validation / GLP

1.2 Eléments de commande 719 S Titrino 5 6 Interface RS232 pour le branchement d'une imprimante, d'une balance ou d'un calculateur

Strona 143 - 6.5 Garantie et conformité

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 86 Info.CalibrationData.Inp1.Date read only Info.CalibrationData.Inp1.ElectrodeId read only identi

Strona 144 - Attestation de conformité UE

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 87 C44: (Last measured) temperature in °C. Used for the temperature compensation in pH measurements. C

Strona 145

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 88 3.2.2.66. Info.ActualInfo.Assembly.Counter.V read only Info.ActualInfo.Assembly.Counter.Clear $G

Strona 146

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 89 Info.ActualInfo.Display.L2 up to 24 ASCII characters Lines of the display. The display can be written

Strona 147

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 90 .Ipol: Polarization current in µA. .Upol: Polarization potential in mV, entry in steps of 10 mV.

Strona 148

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 91 3.2.2.80. Setup.Lock.Keyboard ON, OFF Setup.Lock.Config ON, OFF Setup.Lock.Parameter ON, OFF Setup.

Strona 149

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 92 Selection of the values from Assembly for the output in the set time interval (see 3.2.2.82): .Cyc

Strona 150

3.2 Remote control commands 719 S Titrino 93 ON means that the Titrino reports automatically the moment the correspond-ing change occurs. .Status:

Strona 151

3.2. Remote control commands 719 S Titrino 94 Setup: All values under &Setup. All: Values of the entire tree (except silo and method memory

Strona 152

3.3 Properties of the RS 232 Interface 719 S Titrino 95 3.3 Properties of the RS 232 Interface Data Transfer Protocol The Titrino is configured a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag